Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Проклятье красной розы. 1 книга: Противоположности - Нора Гор

Проклятье красной розы. 1 книга: Противоположности - Нора Гор

Читать онлайн Проклятье красной розы. 1 книга: Противоположности - Нора Гор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 67
Перейти на страницу:
парня, задавшего им этот вопрос, а затем Абалим ответил с ноткой радости:

–Это, скорее всего лучшая учительница языков, наша бывшая учительница языков, она вечно куда-то опаздывает и немного неуклюжа. Учительница – Вера Павловна.

И тут справа в коридоре послышались чьи-то шаги более, похожие на то, как будто кто-то бежит. Через пару минут из угла выбежала молодая девушка, напоминавшая маленького ребёнка. У неё были длинные каштановые волосы, заплетённые в высокий хвост, детское личико, на котором было видно эмоции, которых было не понять, вроде бы она была расстроена, а вроде радостная. На носу были очки с красной оправой. Одета в красную футболку, чёрные джинсы, кроссовки и сверху – белый халат. В руках она держала пару книг и тетрадей и бежала запыхаясь.

Когда она подбежала к ребятам, все начали расступаться и здороваться, а она не прекращала извиняться.

Вера открыла дверь ключом и быстро забежала в кабинет, и все последовали за ней.

Лия и Ким сели за первую парту у окна, прямо перед учительским столом.

Учительница положила учебники и тетради на стол, подошла к доске и стала, что-то писать мелом.

Она была небольшого роста, поэтому ей пришлось тянуться и встать на носочки, чтобы достать до середины доски. На ней через какое-то время она написала: «Учительница языков – Мария Павловна».

–Так, все сели на места, а теперь позвольте представиться. Меня зовут Мария Павловна. Для друзей и учеников я просто Мария.– довольно тихим голосом произнесла учительница.– Я буду вести у вас демонический и ангельский язык.

–«Демонический и ангельский»?– повторил Ким.

–Да. Другими словами язык, на которых разговаривают дьяволы, демоны и ангелы. Наверное, почти никто не знает из людей этот язык с рождения, но раньше были такие люди. Ангелы, демоны и некоторые люди первого мира разговаривают на одном языке. А наш мир разговаривает на совсем другом языке. Есть люди, но их очень мало, которые могут говорить, писать и понимать тот язык. И именно благодаря им, я сейчас могу учить вас этому языку. Я научу вас разговаривать, писать и читать на языке добра и зла.

Она стала рыться в бумагах на столе, на котором был полный беспорядок. Она вытащила бумагу, и там был какой-то текст , который она начала читать. Называя имя учительница просила встать ученика.

Когда она произносила чьё-то имя, на её лице появлялась улыбка, а когда она смотрела на человека который поднял руку, улыбка исчезала. Но и были те, смотря на которых её улыбка сохранялась: Нега, Кали, Барадиэль, Абалим, Ким и Лии.

Затем она начала разговаривать на языке, который все, кроме шестерых близнецов девочек, двух близнецов мальчиков и Ким с Лией понимали её. И они были удивлены не меньше остальных учеников. Она сказала, что на её уроках им нечего делать, так как её цель учить, но вас мне учить не чему. Ребятам пришлось посидеть до конца пары, хоть им было скучно всё это время.

После второй пары был получасовой перерыв, Лия, Ким и их новые друзья пошли в столовую, где каждый взял по подносу с едой, а затем сели за один стол.

Ким и Лия как всегда сели рядом, как и другие со своими напарниками, кроме Мавра и Назима. Они хоть и сидели не только напротив друг друга, но и на разных углах стола, но и даже это им не мешало спорить.

–Что у нас сейчас?– спросила Лия у Кима.

–Вроде бой без оружия. – неуверенно ответил парень.

–Да, бой без оружия – рукопашка,– подтвердил Назим,– но вот только для чего нам уметь драться врукопашную, мы же не сможем с нечестью так сражаться.– раздражённо произнёс он.

На лице Мавры появилась коварная ухмылка, и она с сарказмом произнесла:

–Ты что боишься показать, что совсем не умеешь драться?

–Нет, я жалею того, кто будет твоим противником. Бедный твой противник. Мне его очень жалко.

Урок проводился в спортзале, учителем оказался добрый, но немного строгий мужчина. Лии он чем-то напоминал Колю, но на вид он старше его и чаще, чем учитель истории улыбался.

–Разбейтесь на пары. Напарник против напарника.

Все разделились, как он им сказал, и почти все были довольны. Кроме Назима, он понимал, что сейчас с ним будет драться его напарница, которая не пожалеет.

Мавра довольно ухмылялась и уже разминала пальцы, когда он подошёл к ней. Послышался хруст, и парень вообразил, как будут хрустеть его кости и всё тело ужасно болеть.

По коже Назима пробежались совсем неприятные мурашки, и это заставило его вздрогнуть.

–Ну как жалеешь человека, который будет моим противником?!

–Наверное, вы задаётесь вопросом, зачем нам этот способ сражения. Наши противники иногда не только демоны и дьяволы, но и люди, которыми некоторые дьяволы овладели.

Когда пара закончилась, все друзья отправились в столовую, где попили воды, а затем отправились в общежитие, чтобы отдохнуть.

Им пришлось много тренироваться на последней паре, у некоторых даже останутся синяки и шишки, а особенно у «Уголька» – такую кличку дала Мавра Назиму, и теперь все стали так его называть. А Назим дал ей кличку «Ледышка».

Друзья договорились встретиться в кафе под названием «Цветущая роза», чтобы отпраздновать первый день в Академии. Они договорились снова встретиться у лестницы.

Когда наступило назначенное время, Лия вышла из своей комнаты и пошла к лестнице.

Там её уже ждал парень с тёмными волосами, зачесанными на левый бок, тёмно-карими глазами, чёрными длинными ресницами, слегка бледной кожей и привлекательной внешностью. На нём была серая футболка, заправленная в чёрные штаны с белым ремнём, и на боку было завязано что-то похожее на шарф, только в виде нескольких полосок ткани. Штаны были заправлены в длинные сапоги на светло- коричневых шнурках. Наверх было одето что-то похожее на пиджак, очень длинный до колена и без пуговиц или змеек. Снаружи он был чёрно-коричневый, такого же цвета, что и шнурки. На шее был кулон на серебряной цепочке, в виде ромбика. На руки одеты короткие чёрные перчатки, которые наполовину оголяли пальцы.

Киму очень шла эта одежда, и он очень красиво в ней выглядел и казалось, что ему не пятнадцать, а двадцать или более лет. Он очень Лии напоминал учителя истории в её прошлой школе, только в этом образе не хватало очков.

Она с улыбкой на лице подошла к нему, продолжая его разглядывать.

Он заметил её только когда надел перчатки и с удивлёнными глазами смотрел на неё.

–Извини, я тебя не заметил.

–Да

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 67
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятье красной розы. 1 книга: Противоположности - Нора Гор.
Комментарии